Native Language & Culture Program

Read the O'odham Piipaash Culture Language Standards

Check out the Community Culture webpage. 

Mat'o t'vem ab o ju (O'odham) Matwiik (Piipaash) We will do this together! (English) 

Listen to our new Student AffirmationFemale Voice | Male Voice

Hejel eñ ag [I tell myself] 
Mant oi I kupio geñ cektodagĭ c ibdak [I will open my mind and heart]
ant’ hek hekaj o amc hek [so that I can understand]
sa ho’i gedad [to be kind],
has elidad [to have respect],
s’cekaidag’kat [to listen and behave].

Mant oi I kukpio geñ vupio ck nank [I will open up my eyes and ears]
mant sap o neidat, sap o ka:d [I will see and hear clearly]
dam o ves haicu mai [so I will learn ALL things].

Click here to download a PDF of the Student Affirmation.

Haicu A'aga


Winter is the time for telling stories. Traditional stories, as well as made-up stories, often use animal characters to help tell the moral of a story and tell the history of our people. In the past, they were told over four nights. This is the story about "Kakaicu Je'e, her Mamaḍ and Ban."

Kakaicu Mamaḍ








    "The moral of the story is for children to listen to their je’e and o’g and stay close to your parents when you are away from home. Also, when you are at school you are to be safe." --- Ms. Patsy






Students at ECEC are learning how to name the parts of their face

and express their feelings in O'odham.










Mo'o         Na:nk          Da:k          Cin          Vupui 

(Hear the words spoken!)

Family Words

All families are different, but here are some common terms in O'odham. 

Click the blue link to hear the words pronounced in O'odham. 


 Mitol (Cat) 


 Gogs (Dog) 


Soiga (Pet)

O'g (Father) 


Je'e (Mother) 



Ali (Baby) 


Vemkikam (Family) 


Website by SchoolMessenger Presence. © 2024 SchoolMessenger Corporation. All rights reserved.